Guide complet : Installation, maintenance et dépannage des actionneurs électriques FLE

Guide complet : Installation, maintenance et dépannage des actionneurs électriques FLE

15.janv.2026

Dans le domaine dynamique de l’automatisation industrielle, l’actionneur électrique FLE se distingue par son rôle dans l’amélioration de la stabilité et de la fiabilité du système. Cet article sert de guide complet, détaillant le processus depuis les contrôles préalables à la mise en service de l’actionneur électrique FLE et de la vanne. En respectant les étapes définies, les techniciens peuvent garantir une installation précise, évitant ainsi les pièges courants et les problèmes opérationnels. Le tableau de dépannage inclus permet aux utilisateurs d’identifier et de traiter rapidement les problèmes potentiels, protégeant ainsi l’efficacité et la fiabilité de leur équipement.

Résumé des Insights :

  1. L’importance d’une installation précise: L’installation correcte de l’actionneur électrique FLE est essentielle pour ses performances à long terme. Il est conseillé aux techniciens de suivre le guide d’installation à la rigueur afin de s’assurer que chaque étape est exécutée avec précision.
  2. La nécessité de l’entretien et de l’inspection: Un entretien régulier et une inspection de l’actionneur électrique FLE peuvent prévenir les pannes, prolonger la durée de vie des équipements et réduire le risque de coupures inattendues.
  3. La commodité du dépannage: La table de dépannage fournie est une ressource inestimable, permettant aux utilisateurs de diagnostiquer et de corriger rapidement les problèmes, améliorant ainsi l’efficacité de la maintenance.
  4. Le besoin de conception et de traitement professionnels: Pour ceux qui fournissent leurs propres supports et raccords, il est impératif que ces composants soient conçus et fabriqués de manière professionnelle pour répondre à des exigences spécifiques. Cela garantit que la plage opérationnelle ne dépasse pas la capacité de l’actionneur, ce qui pourrait autrement entraver le fonctionnement normal de la vanne.


Installation de l’actionneur et de la vanne (Fig. 3)

  1. Tournez manuellement la vanne pour vérifier qu’il n’y a pas d’anomalie et assurez-vous que la vanne reste en position complètement fermée.

  2. Fixez le support sur la vanne.

  3. Placez une extrémité de l’accouplement sur le mandril de la vanne.

  4. Utilisez la poignée pour pousser l’actionneur électrique jusqu’à la position complètement fermée (l’aiguiseur pointe simplement FERMÉ avec l’échelle 0) et insérez l’arbre de sortie dans le trou carré de l’accouplement.

  5. Fixez les boulons reliant le support à l’actionneur électrique et au corps de soupapes.

  6. Utilisez la poignée pour entraîner l’actionneur afin de faire fonctionner tout un processus afin de vérifier que son fonctionnement est stable sans être excentrique ou dévié, et vérifiez si la vanne peut être complètement fermée ou ouverte dans la plage d’indication d’ouverture de l’actionneur.

Note :Ne soyez pas trop violent, car cela pourrait causer des dommages causés par un dépassement de déplacement.


Conseils spéciaux

Pour les utilisateurs dont le support et le couplage sont auto-fournis, veuillez noter :

  • Le support et le raccord doivent être conçus et traités par des techniciens issus d’organisations professionnelles et doivent répondre aux exigences indiquées (Fig. 4).

  • Il est nécessaire d’assurer une précision d’usinage nécessaire pour les trous d’arbre aux deux extrémités de l’accouplement afin de supprimer au minimum tout jeu de transmission afin d’éviter toute hystérésis pendant le fonctionnement de la vanne.

  • Le degré de position des trous d’arbre aux deux extrémités de l’accouplement doit être strictement garanti ; sinon, elle peut dépasser la plage de fonctionnement prévue de l’actionneur, de sorte que la vanne ne peut pas fonctionner normalement car la course de l’actionneur ne peut être ajustée.


Utilisation et entretien
  1. Entretien et entretien
    Elle utilise une graisse à base de molybdène de haute qualité, longue durée de vie et forte résistance à la pression, il n’est donc pas nécessaire de faire des contrôles ponctuels ni de re-graisser. Lorsque les actions de la vanne sont clairsemées, veuillez actionner régulièrement l’actionneur pour vérifier s’il y a une anomalie. Lors de l’utilisation du produit, veuillez vous conformer aux dispositions pertinentes dans les GB3836.13-1999, GB3836.15-2000, GB3836.16-2006 et GB50257-1996.
  2. Défauts et solutions
Symptôme Raison Solution
Le moteur ne démarre pas L’alimentation n’est pas connectée Connectez correctement l’alimentation
Il est déconnecté ou le connecteur est désengagé avec la borne Réparez la déconnexion et connectez et resserrez correctement la borne
La tension de l’alimentation est fausse ou trop basse Vérifiez si la tension est normale
Le protecteur contre la surchauffe agit (que la température ambiante soit trop élevée ou que la vanne soit bloquée) Réduisez la température ambiante et vérifiez manuellement si l’ouverture/fermeture de la vanne est normale
Le micro-interrupteur ne fonctionne pas correctement Remplacez le micro-interrupteur
Les condensateurs de démarrage et de fonctionnement sont défectueux Contactez le fabricant pour remplacer les condensateurs
Le voyant d’ouverture de fermeture ne s’allume pas Le voyant clignotant est défectueux Remplacez la lampe indicatrice
Le micro-interrupteur ne fonctionne pas correctement Remplacez le micro-interrupteur
Le micro-interrupteur de limite ne fonctionne pas correctement Remplacez le micro-interrupteur
Le moteur ne peut pas démarrer lorsqu’il tourne à la limite La séquence de phase de l’alimentation en courant alternatif triphasée est inversée Ajustez la séquence de phase de l’alimentation triphasée CA
La connexion du micro-interrupteur au circuit de contrôle est incorrecte Ajustez la connexion
La limite mécanique avance et la limite électrique agit Réajustez la limite mécanique selon les instructions de réglage du bouchon mécanique
La mise en service du servo contrôleur est inappropriée Commission à nouveau selon les instructions

PRODUITS RECOMMANDÉS

DIN GB Flange Electric PTFE Fluorine-Lined Ball Valve

Valve à billes électrique en PTFE à bride GB DIN doublée de fluor

La vanne à bille à double voie de PTFE doublée de fluor applique les normes GB/DIN/ANSI/JIS. Le corps de la soupape est doublé de matériau fluoré importé, qui offre une bonne résistance à la corrosion et à l’usure. Le val
Voir les détails+
DN50 to DN500 PTFE Fluorine Flanged Pneumatic Butterfly Valve

Valve papillon pneumatique à brides à flande au fluor en PTFE DN50 à DN50 à DN500

La vanne papillon pneumatique à brides doublées de fluor est spécialement utilisée pour contrôler des milieux corrosifs ou très corrosifs. La surface intérieure du corps de la soupape est recouverte de divers plastiques fluorés pour
Voir les détails+
DN200 WCB Industrial Straight Stroke Pneumatic Gate Valve

Valve à porte pneumatique à course droite industrielle DN200 WCB

La valve est une vanne à porte pneumatique industrielle à perle montant à perle montante à perche verticale (cylindre double couche avec mécanisme tampon) et manuelle avec mécanisme de protection (manuel et autoblocant à air
Voir les détails+
FLE-QH-GAV Cast Iron Flanged Multi-turn Gate Valve with Electric Actuator

Soupape à vannes multi-tours à brides en fonte FLE-QH-GAV avec actionneur électrique

La vanne rigide à porte unique en acier coulé FLE-QH-GAV avec actionneur électrique possède une structure simple, une petite taille et une utilisation relativement fiable. Il convient à divers environnements de médias et de pression
Voir les détails+